Jag behärskar svenska språket efter språkutbildningen och långårig uppehåll i Sverige med all sina facetter som en vardaglig tliv medför sig flyttande och är kapabel att översätta till svenska allmänna fackområden men även vissa specialområden. Specialområden betyder: jakt, jaktvapen, viltvård, reklambroschyrer inom jakt såsom bruksanvisningar för jakt-och sportvapen, sprängskissor frsm till alla tematiska områden runt omkring jakthundutbildningar och prov för jakthundar., arrenden, lagar, och tillstånd införsel av jaktvapen. Det är översättningar spm kräver specialkännedom som jag kan bjuda på eftersom jag har översatt redan många sådfana texter till svenska som finns offentligt tillgänglig ovanpå har jag en sensk utbildning som jägare samt tysk utbildning som jägare med avlagda prov…
Således bjuder jag på en hög nivå inom dessa fackområden, ovanpå motsvarar dessa översättningar en level utöver det vanliga måttet. Likaså har jag kunskaper inom medicinslka fackområden och även kunksaper och erfarenheter med översättningar till svenska inom företagsverksamheter samt skatteverksamhet och bokföring, men även transport och logistik är möjliga fackområde till svenska språket.
Skulle önskemålet vara att översätta från tyska till svenska andra fackområden framförallt tekniska sådana ber jag om att kontakta utbildade svenska översättare/mådersmålstalare smo översätter från tyska till svenska eftersom detta överstiger mina kännedomar, kunskaper och erfarenheter. Framförallt gäller detta även för litterära översättningar från tyska till svenska som är ett speciellt översättningsområde och kräver modersmålstalare som är utbildade inom litterära översättningar…