Hej och välkommen.
Jag är Peter, mitt modersmål är tyska och jag bedriver sedan 15 år tillbaka översättningar som frilansöversättare. Sverige hade gett mig för mer än 20 års sedan ett livsinnehåll, med fokus på språket och litteraturen, dess vetenskap och historia. Jag behärskar svenska språket mycket väl, likaså skriftligt som muntligt. För att understryka denna kompetens gjorde jag svenska till mitt andraspråk och slutligen det svenska nationella gymnasieprovet. För att understryka mina språkkompetenser studerade jag 2021/22 på Halmstads Högskoilaviav”svenska språket som andra språk/ grundnivå” på universitetsnivå vid Halmstads högskola.
Från Tyskland tog jag med mig en avslutad treårig bageriutbildning med 5 års yrkeserfarenhet och en speditörsutbildning med 7 års företagsverksamhet inom transport- och logistikbranschen. Dessutom har jag 10 års verksamhetserfarenhet i samma bransch på den svenska marknaden. Detta har gett mig framförallt utomordentligt bra kompetens inom transport – och logistiksektorn med all sitt mångfaldiga verksamhetsområde och på båda språk..
Ytterligare finns översättningserfarenhet inom motorcykeltekniken, båtsport och politik. På grund av bageriutbildningen är översättningar inom livsmedelsbranchen inget problem heller. Kunskaper och meriter finns även inom bokföring, skatteverksamhet, företags- och affärsverksamheter samt medicinska ärenden inom olika områden …
Fler kunskaper och översättningsintressen finns tillgängliga under rubriken:
Facköversättningar – Litterära översättningar
Så hoppas jag att jag kunde ge en liten insyn i själen av ett företag som sätter språket och litteraturen i fokus, två underbara ämnen där kunskaper och passion blandar sig med konst och hantverk, men jag hoppas även att ha kunnat lämna insyn i min personlighet och förmedlat förtroende och kompetens för era individuella önskemål.
Tack, för ert förtroende.
Peter Winkler